close

「taylor swift lover」的圖片搜尋結果

 

泰勒絲2019年全新大碟【Lover】

第二首歌【Cruel Summer】就打進很多人心裡

歌曲講的是不可能實現的戀情

很多粉絲都認為這首當單曲可以成為熱門

非常抓耳,推薦來聽

 

 

歌詞:

Fever dream high in the quiet of the night

靜謐的夜中,夢想得狂熱


You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)

你知道我夢到了(沒錯,我想要)


Bad, bad boy, shiny toy with a price

閃亮的壞男孩,身價不斐


You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)

你知道我買到了(沒錯,我想要)

Killing me slow, out the window

你在夢境外慢慢吞噬我


I'm always waiting for you to be waiting below

而我總等你在樹下等著我見面


Devils roll the dice, angels roll their eyes

惡魔叫我冒險,天使叫我迴避


What doesn't kill me makes me want you more

沒能讓我放棄的反而讓我更想要你

And it's new, the shape of your body

你完美的胴體,前所未有


It's blue, the feeling I've got

這感覺卻讓我無法靠近你


And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer

這是個殘酷的夏日


It's cool, that's what I tell 'em

能告訴他人的只有:我無所謂


No rules in breakable heaven

在無法到達的理想國度,沒有準則


But ooh, whoa oh
It's a cruel summer with you
和你共度了殘酷的夏日

Hang your head low in the glow of the vending machine

你在販賣機光芒下的臉龐


I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)

我還沒死去(沒錯,我想要)


We say that we'll just screw it up in these trying times

在曖昧階段,我們搞砸了


We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)

我們根本沒試(沒錯,我想要)

So cut the headlights, summer's a knife

講白了夏日是把利刃


I'm always waiting for you just to cut to the bone

我一直等著你丟直球給我


Devils roll the dice, angels roll their eyes

惡魔叫我冒險,天使叫我迴避


And if I bleed, you'll be the last to know

但若我受傷了,你是最後一個知道的

 

And it's new, the shape of your body

你完美的胴體,前所未有


It's blue, the feeling I've got

這感覺卻讓我無法靠近你


And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer

這是個殘酷的夏日


It's cool, that's what I tell 'em

能告訴他人的只有:我無所謂


No rules in breakable heaven

在無法到達的理想國度,沒有準則


But ooh, whoa oh
It's a cruel summer with you
和你共度了殘酷的夏日



I'm drunk in the back of the car

醉倒在車廂後


And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)

在酒吧回家的路上,我哭個不停


Said, "I'm fine," but it wasn't true

說著:「我沒事,但沒事才怪!」


I don't wanna keep secrets just to keep you

我不想保留秘密,只想保留你


And I snuck in through the garden gate

從花園柵欄偷溜進來


Every night that summer just to seal my fate (Oh)

那夏日的每晚都在審判我的命運


And I scream, "For whatever it's worth

我大喊:「不管這戀情值不值得


I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"

我愛你,難道這不是你聽到最糟的事嗎?」


He looks up, grinning like a devil
他抬起頭,他就是叫我去冒險的惡魔

 

And it's new, the shape of your body

你完美的胴體,前所未有


It's blue, the feeling I've got

這感覺卻讓我無法靠近你


And it's ooh, whoa oh
It's a cruel summer

這是個殘酷的夏日


It's cool, that's what I tell 'em

能告訴他人的只有:我無所謂


No rules in breakable heaven

在無法到達的理想國度,沒有準則


But ooh, whoa oh
It's a cruel summer with you
和你共度了殘酷的夏日


 

I'm drunk in the back of the car

醉倒在車廂後


And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)

在酒吧回家的路上,我哭個不停


Said, "I'm fine," but it wasn't true

說著:「我沒事,但沒事才怪!」


I don't wanna keep secrets just to keep you

我不想保留秘密,只想保留你


And I snuck in through the garden gate

從花園柵欄偷溜進來


Every night that summer just to seal my fate (Oh)

那夏日的每晚都在審判我的命運


And I scream, "For whatever it's worth

我大喊:「不管這戀情值不值得


I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"

我愛你,難道這不是你聽到最糟的事嗎?」


(Yeah, yeah, yeah, yeah)

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 romance20101113 的頭像
    romance20101113

    蛙兒西音

    romance20101113 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()